Loudmilla で街のクリエイティブな魂を発見する
ブリュッセルは、一度にその姿を現す都市ではありません。重層的で、不完全で、静かに詩的です。そこを故郷と呼ぶことにした人々と同じです。スタイリストのラウドミラにとって、ブリュッセルは地図上の単なる場所ではありません。それは、予期せぬものの中に見出されるインスピレーション、矛盾、そして美しさの生きた源です。
「テキスタイル デザインを学ぶためにブリュッセルに来たのです」と彼女は言います。 「ここは私が自分の力で本当に発見した最初の都市でした。小さいですが、信じられないほど多様性があり、国際的です。」ラウドミラさんは長年にわたり、さまざまな地域に住んできましたが、今では、まさに自分がいるべき場所にいると感じています。 「少なくとも今のところ、ここは定住するのに適した場所だと感じています。」
磨かれていない美しさ
質感、形、感情に惹かれるスタイリストとして、ラウドミラはブリュッセルが限りなく刺激的であると感じています。 「違いを生むのは人々だと思います」と彼女は説明します。 「ブリュッセルには非常に多くの個性が集まります。どの地域にも独自のエネルギー、独自のリズムがあります。」
しかし、彼女を本当に魅了しているのは、洗練されることを拒否しているこの街です。 「ここには醜いものと美しいものが混在しており、それがブリュッセルを美しいものにしているのです。私は混沌としたものが好きです。きれいすぎるものや滑らかすぎるものは好きではありません。」
This tension between elegance and imperfection also defines the way Loudmilla dresses. She gravitates toward pieces that feel sculptural, tactile, and timeless. Garments that carry emotion through fabric and form. Among her favorite La Collection pieces are the Tuba A Coat in black satin, the Aspen Poncho, and the Isaura waist belt by La Collection. “I’m obsessed with fabrics,” she says. “The texture and shape of the Tuba coat instantly elevate a silhouette. The Aspen Poncho feels warm and protective, yet incredibly chic. It reminds me of the elegance of women in the 1920s. And the Isaura waistbelt can transform something as simple as black sweatpants into something refined.”
Her affinity for imperfection is deeply rooted. Born in Kinshasa, she sees clear parallels between the two cities. “Kinshasa is real chaos, but there’s poetry in it. I think that’s why I’m always drawn to the strange, the unattractive, the overlooked. That’s where beauty lives for me.”
「私はいつも、最も奇妙で魅力のない場所に美しさを見つけようとしています。」
インスピレーションが息づく場所
ラウドミラが街を体験するために推奨する方法はウォーキングです。 「すべてが近くにあります。近所間の移り変わりがとてもはっきりと感じられます。」イクセルからダンサール、セントカトリーヌから市内中心部に至るまで、彼女は人々がこれらの空間の周りでどのように生活を築いているかからインスピレーションを吸収しています。
しかし、彼女の本当の秘密は、明白なところにあります。 「私は、スカールベーク、マトンゲ、ジェットのような、あまり『美的』ではない地域が大好きです。エネルギーが完全に変わります。強いコミュニティ意識があります。」彼女が最初に住んだ場所であるジェットは、今でも彼女の心の中で特別な場所を占めています。 「そこはアパートではなく家が建ち並ぶ家族向けエリアです。とても人間的な雰囲気を感じました。」
On days when she doesn’t overthink dressing, she reaches for instinctive combinations: a long black silk dress like Angelina by La Collection, worn with sculptural jewelry and boots that balance minimalism with rebellion.
ラウドミラによると、ブリュッセルは24時間営業
コーヒーで一日が早く始まります モックコーヒー アントワーヌ ダンサール通りに沿って歩き、ケ オ フォアン近くのヴィム デルヴォイのセメント トラックの前を通ります。そこから、マロルのジュ ド バル広場のフリー マーケットに向かい、ブレ通りとオート通りを迂回してヴィンテージの逸品を探します。
ランチはビーガンの家庭料理になるかもしれません ルシファーは生きている、または簡単なサンドと抹茶を カゲコーヒー。午後は、気分に応じてサンカントネール公園またはロイヤル公園など、緑豊かな場所を訪れましょう。
ディナーを楽しむのに最適な場所 グラブージュその後はレベルで遅いドリンクを飲み、夜は朝まで楽々と続きます。
「真のブリュッセル体験をするには、イクセルかサンジルのAirbnbに泊まるのがおすすめです」とラウドミラさんは提案する。 「あなたはすぐに街のクリエイティブな生活の中心にいます。」彼女はホテルが大好きです フルール・ド・ヴィル そして ザ・ホクストン、雰囲気も予算も異なりますが、どちらも個性に満ちています。
ラウドミラの予期せぬブリュッセル
ラウドミラは、予測可能なリストではなく、過小評価されがちだと感じる場所を共有します。本物、工芸、魂に対する彼女の愛を反映した空間。
まる
彼女が大好きな、小さくて本格的な韓国料理レストラン。ショセ ド ワーテルロー 510
ミスB
自家製餅で知られるフラジェ近くの小さなコーヒー店。
レスブルサール通り 43
ヴィラ エンペイン
モダニズムの家がギャラリーに変身しました。建築、質感、庭園、彫刻について夢をみる場所です。
アベニュー フランクリン ルーズベルト 67
ギャラリー7
過去 5 年間にわたり、誠実さとビジョンを持って厳選されたギャラリーは美しく進化しました。
ロルビーク通り 27
ラ・パティノワール・ロワイヤル・バッハ
歴史的で、予想外で、テキスタイルに焦点を当てた展示会が頻繁に開催されます。
ヴェイト通り 15
ヘテロドクサ
厳選されたアイテムを取り揃えたファッション愛好家のための場所。
シャルル・ハンセン通り 15
LES PETITS RIENS (イクセル)
彼女のお気に入りのヴィンテージ ショップやチャリティー ショップには、衣料品、家具、書籍、隠された宝物などが揃っています。
ルー アメリカヌ 105
ザヴェンテムのアトリエ
Lionel Jadot によって設立された、アート、デザイン、コラボレーションを称えるクリエイティブ コミュニティです。
Fabrieksstraat 15/19、ザベンテム
反逆者
レスブルサール通り 48
ペナール
ジョルジュ ブルグマン広場 18
ル・プティ・カノン
レスブルサール通り 91
Much like Brussels itself, the pieces Loudmilla wears — including those by La Collection — embrace contrast: refined yet raw, minimal yet expressive, timeless but never predictable.